Announcement

Announcement Module
Collapse
No announcement yet.

Dagmashu? What does it translate to?

Page Title Module
Move Remove Collapse



X
Conversation Detail Module
Collapse
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Dagmashu? What does it translate to?

    Its supposed to be something in the mouth. Any help? Thanks?

  • #2
    Originally posted by Mr.WannaKnow View Post
    Its supposed to be something in the mouth. Any help? Thanks?
    No idea. Doesn't even sound Japanese. Well the "mashu" does, but the 'dag' is not Japanese. You didn't hear the word right.
    Last edited by Since1990; 2012-03-19, 11:25 AM.

    Comment


    • #3
      Originally posted by Since1990 View Post
      No idea. Doesn't even sound Japanese. Well the "mashu" does, but the 'dag' is not Japanese. You didn't hear the word right.
      Gotta be "itadakimasu".

      ....something in the mouth...

      Comment


      • #4
        The closest I could find was Tag Mash up タッグマッシュアップ which was a file sharing program used by Nintendo game software.
        Ring any bells?

        Comment


        • #5
          I think it isn't mashu, but mausu (マウス)which is the katakana representation of mouth (and also mouse).

          Comment


          • #6
            Originally posted by Since1990 View Post
            I think it isn't mashu, but mausu (マウス)which is the katakana representation of mouth (and also mouse).
            There is no "th" sound in Japanese so mouse and mouth will come out the same. so will it be "dag-mouth" or dag-mouse"?

            Crooked teeth (or when one tooth sticks out of the gum in front, considered cute in women)) maybe called daggle-tooth?
            Last edited by KansaiBen; 2012-03-19, 03:11 PM.

            Comment


            • #7
              I can't believe I cannot get back those 5 minutes spent searching for ダグ マウス on the internets.

              Oh the regrets.

              Comment


              • #8
                Originally posted by KansaiBen View Post
                There is no "th" sound in Japanese so mouse and mouth will come out the same. so will it be "dag-mouth" or dag-mouse"?

                Crooked teeth (or when one tooth sticks out of the gum in front, considered cute in women)) maybe called daggle-tooth?
                How about "dagger teeth" or simply "fangs"??

                Comment


                • #9
                  Originally posted by Since1990 View Post
                  How about "dagger teeth" or simply "fangs"??
                  DaggerMouth.... Rock group.....

                  http://www.myspace.com/daggermouth

                  Comment


                  • #10
                    I'll have to ask for a spelling or pronunciation again, because while these are all amusing, none of them is the answer I was looking for.

                    Comment


                    • #11
                      Originally posted by Mr.WannaKnow View Post
                      I'll have to ask for a spelling or pronunciation again, because while these are all amusing, none of them is the answer I was looking for.
                      Bummer... why not tell us what the answer you were looking for is? Then we could all, with great confidence - tell you the right answer!

                      Comment


                      • #12
                        Originally posted by TJrandom View Post
                        Bummer... why not tell us what the answer you were looking for is? Then we could all, with great confidence - tell you the right answer!
                        Folks, no more submissions please, we have a winner for the best post of the day.

                        Comment


                        • #13
                          found out it is this:
                          ガマ腫 Gama shu(syu)
                          Anyone of you know about this, or heard about it before?

                          Comment


                          • #14
                            Originally posted by Mr.WannaKnow View Post
                            found out it is this:
                            ガマ腫 Gama shu(syu)
                            Anyone of you know about this, or heard about it before?

                            It translates as a ranula, which is a cyst in the bottom of the mouth., More info here

                            http://en.wikipedia.org/wiki/Ranula

                            Comment


                            • #15
                              Originally posted by KansaiBen View Post
                              It translates as a ranula, which is a cyst in the bottom of the mouth., More info here

                              http://en.wikipedia.org/wiki/Ranula
                              Well, that was something I didn't need to know...

                              OP, potential GF has mouth cancer?

                              Comment

                              Working...
                              X